Traducción y Edición al Español: BlackCyan
Capítulo 1: Mi Aldea Natal de Hathara
En medio de una cerca de madera había una tosca puerta. Nos acercamos y nos encontramos con dos jóvenes que hacían guardia. Ambos me miraron tan pronto como nos vieron.
"Alto. ¿Qué negocios tienen en Hathara?" preguntó uno de ellos.
"Estoy volviendo a casa. Jal, Dol, ¿no me reconocen?" pregunté y sonreí. Pero la sonrisa estaba escondida debajo de mi máscara, así que todo lo que vieron fueron mis ojos entrecerrados.
Los dos jóvenes, uno flaco llamado Jal y otro bajito llamado Dol, me miraron con curiosidad. Unos momentos después, abrieron mucho los ojos.
“¡Espera, ¿Rentt?! ¡¿Eres tu?!" gritaron.
"Sí, ¿no se nota?"
"No, te parecías más a un aventurero ordinario la última vez que viniste" dijo Jal. "Como un espadachín o algo así. ¿Qué pasa con esa túnica y máscara sospechosas?" Frunció el ceño mientras preguntaba.
"He pasado por mucho. De todos modos, déjenme entrar" respondí, esquivando la pregunta. Explicar sería una molestia, y no tenía ninguna intención de contarles todo.
"Bueno, supongo que está bien. Espera, ¿quién es esa?" preguntó Dol cuando se dio cuenta de Lorraine.
"Soy una compañera de aventuras" proclamó Lorraine. "Mi nombre es Lorraine Vivie. También trabajo como erudita en Maalt. Es un placer conocerles". Les estrechó la mano.
Ambos parecían desconcertados mientras se daban la vuelta, pero un segundo después me arrastraron hacia un lado y me hablaron al oído con un susurro a gritos.
"¡Oye! ¡¿Quién es esa chica ardiente?! ¡No me digas que estás casado! ¡¿Estás casado?!" cuestionó Jal.
Dol agregó rápidamente: "¿Estás aquí para informar que te casaste? ¡¿Es por eso que has vuelto?! Este es un gran problema. ¡Tenemos que decírselo al alcalde!" dijo y corrió hacia la aldea.
"¡Oye, espera! ¡Lo entendiste todo mal!" grité frenéticamente, pero ya era demasiado tarde. Típico de los aldeanos de las profundidades de las montañas, tenía piernas fuertes y corría rápido. Solo tomó un momento antes de que se perdiera de vista.
"¿Quién hubiera pensado que una de las personas menos sociables de la aldea volvería con una esposa? Riri y Fahri no estarán felices con esto. Sin embargo, al menos esto nos dará una oportunidad con ellas" murmuró Jal.
Se consideraba que Riri y Fahri se encontraban entre las mujeres más bellas de la aldea. También eran amigas mías de la infancia, pero eran unos siete años menores que yo, así que las veía como hermanas menores. Aunque era diferente en la ciudad, según los estándares de la aldea, estaban un poco viejas para ser mujeres solteras. Era un poco preocupante. Aun así, eran lo suficientemente hermosas como para casarse de inmediato si alguna vez tenían ganas, así que tal vez no valiera la pena preocuparse por eso.
En cualquier caso, no sabía por qué Jal las mencionó. "¿Qué quieres decir con que esto les da una oportunidad con ellas?" pregunté.
"No puedo creerlo" dijo Jal, consternado. Siempre les has gustado. ¿No se te insinuaron algunas veces? Y tú las rechazaste".
"Estoy bastante seguro de que no fue en serio. Hacían eso todo el tiempo".
"Te daban dulces de miel todos los años en el Día de San Alto, ¿no es así? Y siempre te invitaban al lago durante el Festival Sin Nombre" replicó.
Ambos eventos eran famosos para las parejas. El primero se celebraba en todo el mundo, mientras que el segundo era específicamente de nuestra aldea. Estaban lo suficientemente incrustados en nuestra conciencia pública que yo sabía todo sobre ellos. El Día de San Alto, le dabas dulces de miel a alguien que te gustaba. También era una de las pocas épocas del año en que se consideraba apropiado que una mujer le confesara su amor a un hombre. En cuanto al Festival Sin Nombre, se había celebrado en Hathara durante tanto tiempo que incluso su nombre original fue olvidado. Había una historia que lo acompañaba, y el festival se basaba en eso. La historia trata sobre una pareja que fue a un lago, donde su amor finalmente se hizo realidad.
Recibí dulces y me invitaron al lago en esas vacaciones, pero dejé la aldea un poco antes de cumplir los quince. En ese momento, no sabía cómo se suponía que debía adoptar estos enfoques de niñas de siete u ocho años. Sin embargo, eso no parecía una razón para tratarme como poco receptivo a su amor.
En las ocasiones en que volvía a la aldea, me sorprendió ver lo hermosas que se habían vuelto. E hicieron cosas similares durante esas visitas. Independientemente, las conocía desde que eran jóvenes, por lo que todavía se sentían como hermanitas preciosas para mí. Y si me miraran como a un hermano mayor, eso no sería especialmente extraño.
"Dijeron que no tenían a nadie más y me eligieron para que al menos pudieran experimentar las vacaciones" expliqué. Eso debe haber sido donde Jal tuvo la idea equivocada. Era evidente que ellas eran demasiado jóvenes. No tengo nada en contra de la diferencia de edad en las relaciones entre adultos, pero cuando conoces a alguien desde que era un bebé, es difícil verlo como miembro del sexo opuesto. Supuse que ellas me veían de la misma manera.
"¿Y lo tomaste en sentido literal?" escupió Jal. "Bueno lo que sea. Trajiste a tu esposa aquí, así que ese es el final de eso. Ahora los chicos de la aldea pueden ir tras Riri y Fahri".
Eso debe haber sido lo que quiso decir con tener una oportunidad. Bueno, si estaban bromeando o no, no tenía sentimientos románticos por ellas. No es como que estuviera casado con Lorraine tampoco, pero no parecía que Jal o Dol escucharían incluso si les dijera eso. Teniendo en cuenta a Riri y Fahri, tal vez este era un malentendido conveniente, así que no quería salir de mi camino para corregirlos.
"¿De qué están charlando? ¿Algo interesante?" preguntó Lorraine.
Ella apareció detrás de nosotros, sorprendiendo a Jal. Sin embargo, me di cuenta de que estaba allí desde el momento en que se acercó. Hubiera sido diferente si hubiera usado magia para ocultarse, pero al contrario, yo podría detectarla sin ningún problema. Ese no era el caso de Jal.
"No realmente" dijo él. "Bueno, de todos modos, no hay razón para quedarse aquí. ¿Qué tal si entramos a la aldea? Hay algunas personas a las que les gustaría saludarles".
"Oh, cierto" respondió Lorraine. "Jal, ¿verdad?"
"Sí, ¿qué pasa?"
"Sé que Rentt puede entrar, pero ¿qué hay de mí?" preguntó. Debería haber estado bien mientras ella me asistiera, pero era típico de ella preguntar y asegurarse.
"Sí, no hay problema. Eres de Rentt, bueno, ya sabes".
"No estoy segura de saberlo, pero me alegra saber que está bien. Vamos, Rentt" dijo Lorraine y se adelantó.
"Está bien, Jal, nos vamos. Nos vemos más tarde" le dije y luego me despedí con la mano y seguí a Lorraine. Entramos juntos a la aldea.
"Ya está siendo arrastrado por la esposa, ¿eh? Las chicas de ciudad son rudas" Oí susurrar a Jal detrás de nosotros. Quizás me lo estaba imaginando.
Hathara rara vez veía visitantes, así que no sabía cómo reaccionarían ante Lorraine, pero los aldeanos con los que nos encontramos tendían a ser positivos. Casi todos respondieron como Jal y Dol. No dejaban de preguntarme si Lorraine era mi esposa, pero al menos lo hacían con la suficiente amabilidad. A diferencia de Jal y Dol, los otros aldeanos tuvieron un poco más de discreción y me escucharon cuando les dije que no. Todos estaban sonriendo de una manera extraña, pero quería creer que no había una razón especial para eso.
"¿Qué produce esta aldea? ¿Son todos agricultores y cazadores?" preguntó Lorraine mientras observaba sus alrededores.
"Sí, en su mayor parte" respondí. "Pero cultivan más que solo trigo y verduras. También hay un jardín de hierbas medicinales, así que tal vez sea un poco único".
"¿Un jardín de hierbas medicinales? ¿Venden las hierbas a una ciudad más grande o a algún comerciante o qué?"
"Creo que te he hablado de la curandera que tenemos aquí. Utiliza las hierbas para producir medicinas y luego las vende a los comerciantes ambulantes. Es muy eficaz y, aparentemente, tiene un precio elevado. Gracias a eso, no es tan malo vivir en esta aldea en medio de la nada. También cazan monstruos en ocasiones, por lo que también venden cristales mágicos".
"Siempre me pregunté por qué estabas tan acostumbrado al trabajo de aventurero desde el principio. Ya estabas trabajando como un aventurero en esta aldea, por lo que parece".
"Bueno, más o menos. Ayudaba mucho con la disección de los monstruos y, naturalmente, aprendí cómo caminar por los bosques. Oh, oye, esa es la casa del alcalde".
Miré hacia adelante y vi una casa de un tamaño más grande que todas las que la rodeaban. Nos dirigimos hacia ella. Al visitar aldeas como esta, era costumbre saludar primero al alcalde.
Esa no era la única razón por la que iba allí, pero era una buena excusa.
◆◇◆◇◆
Llamé a la puerta y se abrió lentamente. Una mujer de mediana edad se asomó desde el otro lado. Había pasado un tiempo desde que vi su cara; había envejecido visiblemente, pero aún era esbelta y hermosa. Cuando me vio, abrió mucho los ojos. Algunas lágrimas se deslizaron por sus mejillas.
"Rentt, es bueno ver que has vuelto. Estaba preocupada por ti. Cuando el gremio me dijo que te habías perdido, estaba segura de que nunca volverías. Gracias a Dios que me equivoqué" exclamó.
El gremio no era tan amable como para hacer todo lo posible para informar cuando un aventurero desaparecía en la tierra natal del aventurero, pero el Maestro de Gremio Wolf probablemente lo arregló para eso. Ahora él sabía que yo estaba vivo, pero aún no debió haberlos contactado sobre eso. Aunque había métodos de contacto usando criaturas voladoras, no los usaban para aldeas apartadas como esta. Los carruajes eran la única opción. Quizás el carruaje en el que entramos llevaba una carta así. Pero no sabía si informar de que estaba vivo sería técnicamente correcto, y tal vez Wolf tampoco estaba seguro, así que quién sabe si pensaba enviar algo todavía.
"Es complicado, pero como puede ver, tengo bastante buena salud. Por cierto, ¿dónde está Padre?"
"Oh, él está aquí. Entra y—¿oh? ¿Quién es ésta?"
"Lorraine, una amiga de Maalt. Ella es una erudita" dije.
Lorraine parecía tener mucho que decir al respecto, pero decidió que era mejor contenerlo. "Soy Lorraine Vivie. Soy una erudita, como dijo Rentt, además de una aventurera, y también me dedico a la alquimia. Encantada de conocerle. ¿Y usted es?"
"¿Una erudita? Interesante. Lamento no haberme presentado antes. Soy Gilda Faina, la esposa del alcalde Ingo Faina. Es un placer conocerte también".
"¿Faina?" Lorraine repitió con sorpresa. "No me diga que es la madre de—"
"Sí, ella es mi mamá. El alcalde es mi papá. Y esa curandera de la que hablé sería la hermana menor de mi abuela, si recuerdo correctamente".
◆◇◆◇◆
"No esperaba que trajeras a una mujer a casa en la aldea. No es que me esté quejando. De hecho, me alegra ver que lo hiciste" dijo Ingo.
Él estaba sentado a la mesa, así que todos decidimos sentarnos también. Una vez que todos se presentaron, comenzamos a charlar. En su mayoría fue unilateral, con Lorraine y yo contándoles lo que había estado haciendo en Maalt. A cambio, Ingo y Gilda tenían algo que decir sobre lo que estaba pasando en la aldea.
Un tema de discusión fue el de todos los aldeanos comenzando a casarse. Dijeron que la mayoría de los jóvenes que cuidé en su día tenían otros seres importantes ahora. Muchos de ellos incluso tuvieron hijos. Cuando vine de visita hace más de un año, parecía haber mucha gente haciéndose amigable entre sí. Esa debe haber sido la temporada del amor.
Ahora que lo pensaba, había un buen número de personas de mi edad que se casaron dos o tres años después de que yo dejara la aldea. A veces veía a sus hijos corriendo como solía hacerlo yo. Me hizo sentir como si hubiera tomado un rumbo inusual en la vida. Me sentí un poco solo, pero más que eso, estaba feliz de ver que la aldea estaba bien.
Alrededor del momento en que comenzamos a hablar sobre el matrimonio, Ingo y Gilda comenzaron a mirar a Lorraine de manera un poco diferente.
"Sí, siempre te mantuviste en tu entrenamiento sin importar quién te invitaba a salir. Tenía miedo de que nunca te casaras. Al menos es bueno ver que encontraste a una chica tan bonita fuera de la aldea" dijo Gilda.
No siempre fui la persona más perceptiva, pero incluso yo vi a qué se refería. Supuso que Lorraine era mi esposa. Pero las mujeres de esta aldea eran maestras de la conversación y sabían darle vueltas al tema. Ella solo quería que yo lo confirmara o lo negara sin preguntar directamente. Quizás estaba siendo considerada, en cierto sentido, pero también sentía que tenía que caminar sobre un lecho de clavos.
A diferencia de mí, Lorraine no estaba nerviosa en absoluto. De hecho, estaba tranquila y serena. "Rentt tiene bastantes mujeres conocidas en Maalt" dijo. "Ahí está Rina, Sheila, yo, Lillian, Alize... Podría continuar..."
La forma en que las enumeró sonó maliciosa. Con solo decir sus nombres, era fácil imaginar que todas eran hermosas mujeres en edad de casarse, pero Rina se parecía más a una hermana menor para mí que Riri o Fahri, y Lillian era mucho mayor que yo. Y luego estaba Alize, una niña según cualquier métrica. Sheila era, supongo, una mujer de la edad adecuada, pero yo solo la conocía por el trabajo. Estábamos conectados por las circunstancias, pero eso era todo. Así lo vi yo, al menos.
En cuanto a Lorraine, sin embargo, el hecho de que yo viviera con ella hizo que fuera difícil discutir cómo los aldeanos veían nuestra relación. Pero en Maalt, muchos aventureros de géneros opuestos vivían juntos en la misma casa. No fue un gran problema. Probablemente. Tal vez era sólo yo. De cualquier manera, Lorraine, Ingo y Gilda no me dieron la oportunidad de decir nada de esto.
"Oh, ¿conoce a todas esas mujeres? Entonces supongo que me preocupé por nada. No estaba bromeando cuando dije que pensaba que él nunca se casaría".
"¿En serio? Sé que puede ser socialmente inepto, pero ciertamente las mujeres se le acercan bastante. Tampoco lo veo como el tipo de persona que las rechaza obstinadamente a todas".
"Parece que conoces bien a Rentt. Eso es cierto, pero nadie en esta aldea pudo llegar tan lejos con él".
"¿Qué?" Lorraine preguntó e inclinó la cabeza, pero su pregunta fue dejada de lado.
"Oh, claro, ahora que Rentt ha vuelto, creo que la aldea debería celebrar un banquete de bienvenida. ¿Podrías hacer los preparativos, Gilda?"
"Sí, por supuesto querido. Diviértanse ustedes dos. Iré a decirle a los aldeanos" dijo Gilda mientras se levantaba y salía de la casa.
"Yo también iré" nos informó Ingo justo cuando se iba. "Es una aldea pequeña, pero tenemos un número decente de aldeanos. A Gilda podría resultarle difícil decírselo a todos por sí misma". Siguió a Gilda por la puerta.
Lorraine los vio irse. "Oye, Rentt" susurró.
"¿Qué?"
"¿Dije algo que no debería haber dicho?"
"No, en absoluto. Yo soy el problema aquí. Se preocupan tanto por mí que es algo insoportable".
"¿Por qué te sientes así?"
"Bueno, no son mis padres biológicos, pero me adoptaron".
"¿Fuiste adoptado? ¿Qué les pasó a tus padres biológicos?" preguntó Lorraine.
Lorraine no se andaba con rodeos, incluso con una pregunta difícil. Sabía que ella no estaba tratando de ser insensible; Lorraine tenía la tendencia de ser directa. Si le decía que no quería hablar de eso, probablemente dejaría el tema y seguiría adelante. En otras palabras, aunque ella había preguntado al respecto, era solo para darme la opción de discutirlo o no.
No era algo que yo fuera tan inflexible en evitar, así que seguí adelante y se lo dije. "Murieron hace mucho tiempo. Tenía cinco años cuando sucedió" le expliqué.
Era la simple verdad, y hablar de eso ya no dolía demasiado. Independientemente, siempre era triste. Nunca olvidé sus rostros y siempre recordaría nuestra vida juntos. Eran buenas personas. Deseaba que todavía pudieran estar vivos, pero no fue así.
"Ya veo. ¿Estaban enfermos?"
"Fueron atacados por monstruos. Pasa todo el tiempo" dije, tratando de no sonar demasiado serio, pero noté que sonaba tembloroso.
Desde que me convertí en un No-muerto, comencé a pensar que mi cuerpo ya no podía producir lágrimas. Al final resultó que, ese no fue el caso. Cuando miré mis ojos en el espejo, estaban tan húmedos como cualquier ojo humano. Supuse que no había ninguna razón por la que no pudiera llorar. Ahora sentía que podía llorar en cualquier momento.
"¿Es por eso que querías ser un aventurero?"
"Bueno, en su mayoría. Sin embargo, esa no fue la única razón. De todos modos, cuando les dije a mis padres adoptivos lo que quería hacer, me apoyaron bastante. En realidad, lo siento, Lorraine, pero yo también saldré un rato. ¿Te importaría esperar un poco en esta casa? Estoy seguro de que no será demasiado cómodo estar sentado en la casa de otra persona".
"¿Hm? Oh, no me importa. ¿Quieres que cuide la casa de tu familia?"
"Confío en ti para hacerlo más que en nadie. Hasta luego" le dije y salí de la casa.
Sabía que no era lo mejor que podía hacer, pero si me quedaba más tiempo, podría haber comenzado a sollozar. Eso solo molestaría a Lorraine. En la década que la conocí, nunca lloré frente a ella. De hecho, tal vez lo hice, ahora que lo pienso, pero no tenía por qué volver a suceder. Era una cuestión de mi escaso orgullo masculino. Me gustaría dar un pequeño paseo por la aldea y dejaré que mis ojos se sequen, y luego regresaría. No quería hacerla esperar demasiado.
◆◇◆◇◆
Hundiéndose en una silla en la casa del alcalde, Lorraine sintió como si hubiera pisado una mina terrestre. Había ido demasiado lejos con lo que les dijo a sus padres. Sin embargo, aunque podría haber sido preferible una conversación frívola si se tratara de una simple visita a la aldea natal de Rentt, ella quería que fuera más que eso.
Una parte de Lorraine tenía curiosidad por conocer el pasado de Rentt, y tal vez esa parte de ella controlaba sus acciones más de lo que quería darse cuenta. Quería creer que era un deseo impulsado por su espíritu investigador; sospechaba que tenía más que ver con sus sentimientos personales.
Habían sido amigos durante una década, pero siempre mantuvieron cierta distancia. Fue agradable de una manera que su vida en Lelmudan nunca lo fue. Tenía amigos en su país de origen, por supuesto, pero Lorraine ocupaba un puesto especial allí. Nunca pudo desarrollar una relación tan natural como pudo con Rentt. Por eso sus sentimientos por Rentt eran tan fuertes...e incluso dependientes en algunos aspectos. No tenía ninguna intención de depender de él en exceso, pero sin él, se sentiría sin esperanzas.
Lorraine era muy consciente de lo que Rentt significaba para ella. Si tenía que nombrar el sentimiento, sabía cómo lo llamaría. Pero tenía que dejar eso a un lado por ahora. Sabía que pensar demasiado en ello no la conduciría a nada bueno.
Independientemente, pensó en todo lo que acababa de escuchar. El hecho de que los padres de Rentt fueran el alcalde y su esposa era bastante sorprendente, pero ella no esperaba que él también fuera adoptado. Cuando había huérfanos en aldeas tan pequeñas, era común que el alcalde los acogiera. Esa parte no era inusual, pero Lorraine nunca imaginó que le hubiera pasado a Rentt. De alguna manera tenía sentido y en otras era increíble.
Teniendo en cuenta la personalidad de Rentt, esto la sorprendió. Siempre fue despreocupado, para bien o para mal, y nunca pareció importarle mucho. Ese era un rasgo que solo podía desarrollar alguien que tuvo la oportunidad de crecer cómodamente desde el día en que se volvió consciente de sí mismo. Cuando los niños perdían a sus padres y eran acogidos por otra familia, tendían a desarrollar personalidades más tímidas. Dado que Rentt logró crecer como lo hizo él, el alcalde y su esposa deben haber sido buenos padres.
Este descubrimiento lo explicó, sin embargo, por qué Rentt era extrañamente polifacético para alguien de una aldea pequeña. Podía escribir y hacer medicina; tenía entrenamiento formal en combate; y era extrañamente diestro. Como hijo del alcalde, habría recibido una buena educación, explicando sus habilidades hasta cierto punto. Aun así, sus habilidades parecían mejores de lo que deberían haber sido. Quizás fue gracias a todo el trabajo duro que puso para convertirse en un aventurero.
Si su deseo de convertirse en un aventurero surgió de los monstruos que mataron a sus padres, tal vez estaba buscando venganza... Pero eso no le parecía del todo correcto a Lorraine. Dijo que también tenía otras razones. Conociendo a Rentt, no estaría impulsado por la venganza tanto como por el deseo de evitar el tipo de dolor que había tenido que experimentar. La conversación había terminado antes de que pudiera preguntar al respecto, pero a juzgar por las acciones de Rentt en Maalt, creía que tenía razón. Sus esfuerzos por reducir la tasa de mortalidad de nuevos aventureros reflejan eso.
Podría preguntar más al respecto una vez que Rentt regresara, pero no estaba segura de cómo debía preguntar. Si no era cautelosa, podría pisar otra mina terrestre. Al menos si eso lo enojaba abiertamente, a ella no le importaría, pero él siempre trataba de fingir que no le importaba en absoluto. Le dolía verlo así. "¿Qué hacer?" Lorraine murmuró para sí misma.
Llamaron a la puerta. Probablemente era una visita, pero Lorraine no vivía en esta casa y no estaba segura de si abrir la puerta era la mejor idea. Consideró fingir que no había nadie en casa, pero acababa de atravesar la aldea, por lo que suficiente gente sabía de ella. Sin embargo, no necesitaba ser tan cautelosa y no quería fingir que no estaba cerca. En todo caso, eso la haría parecer más sospechosa.
Siendo ese el caso, solo había una cosa por hacer. Lorraine se puso de pie y se dirigió a la puerta.
◆◇◆◇◆
"Oh, Rentt, ¿estás aquí? Espera, ¿no?"
"¿Ren? O, um, ¿quién eres?"
Dos chicas estaban en la puerta. Una tenía una voz firme y clara, mientras que la otra tenía un tono suave y dulce. Lorraine pensó que estas voces solo podían pertenecer a chicas jóvenes.
Cuando vieron el rostro de Lorraine, guardaron silencio. Esto fue, por supuesto, porque ni Rentt ni su familia estaban en casa, pero alguien desconocido había abierto la puerta. Lorraine tampoco tenía idea de quiénes eran estas chicas, así que no sabía qué decir. La tensión se convirtió en incomodidad.
Lorraine era la adulta en esta situación, por lo que pudo recobrar la compostura más rápido. "Lo siento, pero Rentt y sus padres están fuera en este momento" ofreció. "Me pidieron que cuidara la casa. Soy Lorraine Vivie, amiga de Rentt". No estaba segura de cómo tratar a las chicas, pero le habían hablado con franqueza, así que no vio la necesidad de ser excesivamente cortés.
"¿Amiga de Rentt?" repitió una de las chicas. Tenía coletas marrones y ojos atrevidos. "Oh, cierto, escuché que tenía un amigo erudito en la ciudad. ¡¿Pero eres mujer?!"
"Ahora que lo mencionas, nunca dijo si era hombre o mujer" dijo la otra chica. Tenía el pelo negro azulado que solo le llegaba hasta las orejas y ojos suaves. "Pero, aun así, vaya, Riri, ella es bastante ardiente. Y algo genial también. Apuesto a que las ciudades tienen mucha gente así".
"¡Fahri! ¡¿Cómo puedes estar tan tranquila?! ¡Por lo que escuché de la tía, Rentt ha estado viviendo con esta persona! ¡Incluso Rentt no pudo resistirse a una chica como esta!"
"Parece que será difícil. Me gustaría tocarla en algunos lugares yo misma. Me pregunto si lo permitiría" dijo Fahri. Extendió una mano hacia Lorraine, aparentemente hacia su pecho.
Lorraine no sabía qué pensar de estas dos. "¿Debo asumir que son amigas de Rentt?"
"Sip, acertaste" respondió una de ellas, con una mirada penetrante en sus ojos. "Soy Riri. Esta chica de aspecto somnoliento es—"
"Fahri. Un placer conocerte".
"Muy bien, entonces" dijo Lorraine. "Encantada de conocerlas también. De todos modos, las invitaría a pasar, pero esta no es mi casa. Confiaron en mí para vigilar el lugar, así que no puedo dejar entrar a nadie. Si tienen asuntos con la familia de Rentt, estoy segura de que volverán pronto, así que tal vez puedan volver más tarde". Por supuesto, si conocían a Rentt, probablemente estaría bien dejarlas entrar, pero Lorraine no quería hacer suposiciones.
"Hm, supongo que tiene sentido" respondió Riri. "Damos la bienvenida a cualquier visitante por aquí, pero tal vez eso sea diferente en la ciudad".
"Bueno, sí" respondió Lorraine. "Tenemos un buen número de ladrones. Si caminas un poco por la ciudad, seguramente te encontrarás con al menos un carterista".
Riri se rió y miró a Fahri. "Vaya, suena peligroso. Fahri no pasaría un día sin ir a la quiebra".
Fahri hizo un puchero. "Tendría que tener cuidado, entonces estaría bien. Quizás". No parecía que estuviera bien en absoluto.
"La ciudad, ¿eh? Personalmente, nunca he salido de la aldea" admitió Riri. "Siempre me he preguntado cómo es. ¿Y tú, Fahri?"
"Yo también tengo curiosidad. He comprado recuerdos de personas que dejaron la aldea, pero eso es todo".
Riri asintió y miró a Lorraine. "Sí, entonces, ¿Lorraine?"
"¿Qué?" preguntó Lorraine e inclinó la cabeza.
"Ya sabíamos que Rentt estaba fuera. Quiero decir, sabíamos que sus padres estaban fuera antes de que llegáramos. Nos encontramos con la tía y dijo que Rentt estaba aquí. Todo está bien, pero nos gustaría hablar un rato contigo. Apenas hemos visto algo fuera de la aldea, así que sería bueno saber sobre la gran ciudad".
Por la gran ciudad, presumiblemente se referían a Maalt. El Imperio Lelmudan era aún más urbano, por lo que Lorraine no pensaba en Maalt de esa manera, pero ciertamente era una ciudad más grande que esta aldea. Había escuchado mucho de Rentt sobre lo pequeña que era su aldea, pero nunca imaginó lo pequeña que era. De manera similar, estas chicas indudablemente no entendían mucho cómo eran las grandes ciudades.
"Puedo decírselos, pero todavía no las dejaré entrar en la casa. Pueden pensar que eso es terco de mi parte, pero así soy yo" dijo Lorraine. A menudo podía ser negligente, pero era persistente cuando quería. En lo académico, por ejemplo, era meticulosa. Siempre trataba de hacer lo que le parecía sensato, como en esta ocasión. Pero también reconoció que podía ser inflexible con otras perspectivas...particularmente cuando se trataba de esta aldea, donde nadie cerraba sus puertas ni se preocupaba por los visitantes.
"Entiendo" dijo Riri. "Podemos hablar aquí mismo. Mira, este es un lugar perfecto para sentarse". Señaló unas sillas hechas con troncos que estaban frente a la casa. Había alrededor de diez de ellas, probablemente allí para cuando fuera necesario trabajar al aire libre.
Si bien Lorraine tenía sus reservas sobre dejarlas entrar, Riri tenía razón; charlar afuera debería estar bien. Todo se reducía a si Lorraine estaba interesada o no.
"Bueno, supongo que estará bien. También tengo curiosidad por saber cómo es vivir en esta aldea. Rentt casi nunca habla de su vida aquí".
"¿En serio? Siempre que Ren viene de visita, casi no habla de la vida en la ciudad" dijo Fahri con los ojos muy abiertos.
Lorraine pudo adivinar de inmediato por qué Rentt nunca dijo nada sobre Maalt. Incluso una década después, Rentt todavía no había superado la clase Bronce. Lorraine no pensó que hubiera nada malo en eso. El hecho de que hubiera pasado tanto tiempo sin morir ni sufrir heridas graves era impresionante para un aventurero. Pero a Rentt probablemente le resultaba difícil regresar a su aldea natal con orgullo. Lorraine sabía cómo se sentía eso. Si iba a hablar con Riri y Fahri, tendría que tenerlo en cuenta.
Teniendo eso en cuenta, se sentó en una silla de troncos y miró a las dos chicas.
◆◇◆◇◆
"Así que, Ren ha estado aventurándose por Maalt, ¿verdad? ¿Cómo es eso?" preguntó la chica soñolienta. Estaba llena de anticipación, ansiosa por escuchar los gloriosos logros de Rentt. Junto a ella, Riri parecía igualmente curiosa.
Obviamente, tenían grandes expectativas, pero Lorraine no estaba segura de qué decirles. Ella nunca diría que Rentt no había logrado nada durante la última década, pero mucho de lo que había hecho era bastante claro. Sus principales logros fueron cuidar de nuevos los aventureros y reducir la tasa de mortalidad de los aventureros. Eso era emocionante a su manera, pero probablemente no era lo que un par de chicas de pueblo, que deseaban ver la ciudad, debían haber imaginado cuando pensaban en aventureros. Lorraine pensó que sería mejor centrarse en los eventos recientes. En cuanto a su rango, podría evitar ese tema.
"Bueno, creo que Rentt es un aventurero bastante famoso en Maalt. Cuida bien de sus compañeros aventureros, y todos los novatos lo admiran".
"Eh, no ha cambiado mucho para él en la ciudad, por lo que parece" comentó Riri.
"¿Qué quieres decir?" Lorraine ladeó la cabeza.
"Bueno, cuando vivía en Hathara, siempre cuidaba de los niños más pequeños. Parece que él está haciendo lo mismo en la ciudad".
"Hm, ya veo".
La personalidad extrañamente cariñosa de Rentt debe haber tomado forma en esta aldea. Es muy probable que Riri y Fahri también estuvieran bajo el cuidado de Rentt en algún momento.
"Entonces, ¿qué pasa con los monstruos? Vencer a los monstruos es el trabajo principal de un aventurero, ¿verdad? Tenemos cazadores que persiguen a los monstruos aquí, pero se supone que hay mazmorras alrededor de Maalt, y apuesto a que están llenas de unos fuertes" dijo Riri.
Lorraine pensó por un momento. Rentt cazaba principalmente Slimes, Goblins y Esqueletos, todos los cuales eran famosos monstruos débiles. Es probable que estos aldeanos ya lo supieran. Por supuesto, para un aldeano común, todavía eran lo suficientemente temibles, pero en los cuentos de hadas y los libros de imágenes siempre se mataban con la misma facilidad que las hormigas. Pocas personas se sentirían intrigadas por las historias sobre la matanza de estos monstruos. Ninguno de ellos atraía mucho interés aparte de los Slimes, que tenían cierto atractivo para los comerciantes porque podían convertirse en lociones o pociones. Los aventureros que podían capturar toneladas de Slimes eran atesorados, pero estos aldeanos no lo sabrían.
Lorraine asumió que estarían más impresionados por las historias sobre la matanza de monstruos gigantes. Tales historias siempre eran entretenidas, hasta el punto de que cuando Lorraine una vez fue a un bar en una aldea lejana y le pidieron que contara una historia, ese fue el tema que eligió. A los aventureros mismos no les importaban mucho estas historias porque entendían la verdadera fuerza de los monstruos y reconocían que los monstruos grandes no eran necesariamente poderosos, pero para los aldeanos comunes, cuanto más grandes, mejor.
Una de las historias de Lorraine fue cuando derrotó a un Gran Wyvern de Humo que tenía diez metros de largo. La criatura gigante vivía cerca de la cima de una montaña, donde Lorraine la atravesó con decenas de lanzas de hielo y le cortó la cabeza con una cuchilla de viento cuando cayó al suelo. Ella embelleció esa historia tanto como pudo, y si estaba en un espacio lo suficientemente grande, usaría magia de proyección para crear una imagen y mostrar cuán grande era el Wyvern. Una proyección tridimensional de un Wyvern gigante fue suficiente para hacer temblar a los aldeanos, y la idea de que Lorraine lo derrotara por sí misma hizo que la miraran con asombro y respeto. Después de eso, le dieron la bienvenida, llevándole comida y bebidas con grandes descuentos, si no ofreciéndolas gratis. Ese no era su objetivo cuando contó esta historia, pero fue una buena ventaja.
En realidad, sin embargo, los Grandes Wyverns de Humo eran solo una especie voladora de semidragón y el más débil de los Zeva Wyverns. Tenía poca resistencia mágica, por lo que para un mago del talento de Lorraine, era poco más que un objetivo al que derribar. No solo eso, su tamaño hacía que fuera más fácil de golpear, y si se descubría su morada, se podían establecer círculos mágicos a su alrededor y cargar con maná por adelantado para activarse cuando el Wyvern se elevara. Si fuera honesta, era un monstruo simple de derrotar. A menudo se sentía mal cuando se jactaba de esta historia, pero cuando hablaba de batallas realmente desalentadoras con monstruos, a menudo se veía confusa. Como tal, todavía sentía que las historias sobre la caza de grandes monstruos eran la mejor opción.
"Sí, Maalt tiene mazmorras. El Laberinto de la Luna Reflejada y el Laberinto de la Luna Nueva, específicamente. Tienen monstruos de todo tipo. Rentt va a ambas mazmorras hoy en día, aunque hubo un momento en el que principalmente iba al Laberinto de la Luna Reflejada. Allí se encontró con un monstruo llamado Esqueleto Gigante" dijo Lorraine. Usó magia para construir una imagen del monstruo para acompañar la historia.
"¡Eep!"
"¿Q-Qué?"
Riri y Fahri jadearon cuando lo vieron. Era lo suficientemente masivo como para destrozar una casa, por lo que era de esperar su sorpresa. Por supuesto, esto era simplemente una imagen y no podía hacer nada, pero Lorraine temía que su repentina aparición pudiera asustar a otros aldeanos, por lo que limitó quién podía verlo. Solo era visible para Riri, Fahri y ella misma.
"No hay necesidad de preocuparse, esto es solo una ilusión" explicó Lorraine.
"¡P-P-Pero lo veo allí mismo!"
"S-Sí".
No parecían creerlo, pero Lorraine sabía cómo se sentían. Esto no se parecía a nada que los aldeanos de las montañas hubieran visto antes. No mucha gente podría usar este hechizo de proyección. Lorraine podía usarlo libremente, pero en realidad era un hechizo difícil de controlar. Lanzarlo en Maalt recibiría una reacción similar, por lo que Lorraine hizo su parte para demostrar que era seguro al hacer que la ilusión se moviera y la tocara.
"¿Ven? Está bien" dijo y tocó el Esqueleto Gigante. Su mano lo atravesó. Retiró la mano para mostrar que todavía estaba allí. Cuando Riri y Fahri vieron esto, parecieron aliviadas.
◆◇◆◇◆
"Tienes razón, no pasa nada cuando lo toco".
"Es tan extraño, ¿eh, Riri? ¿Es esto magia?" se preguntó Fahri.
"Sí, lo es. ¿No tienen hechiceros en esta aldea?" preguntó Lorraine. La realidad era que había pocos hechiceros en general. Incluso los hechizos mágicos de vida simples eran inaccesibles para la mayoría de la población. Pero incluso en esta pequeña aldea, estadísticamente hablando, tenía que haber al menos una persona con maná. Sin embargo, todavía tendrían que saber cómo usar su maná para lanzar hechizos.
"Hay una curandera llamada Gharb que puede usar la alquimia, así que supongo que puede usar magia" respondió Fahri. "Pero ella nunca la usa en público. Nunca había visto una magia como esta antes".
Esa debe haber sido la curandera de la que hablaba Rentt. Dijo que su medicina era inusualmente buena para un aldeano promedio, pero si ella podía usar alquimia, eso lo explicaba por sí mismo. Sin embargo, Rentt nunca mencionó eso, por lo que Lorraine todavía tenía preguntas.
"Espera, Fahri, nunca supe eso" dijo Riri. "¿Gharb es una hechicera?"
Fahri parecía que se arrepintió de haberlo mencionado, pero no vio ninguna utilidad en ocultarlo ahora. "Sí, lo es. Sin embargo, se suponía que eso era un secreto".
"¿Un secreto? ¿Por qué?" preguntó Riri.
"Cuando vives en una aldea pequeña, no es bueno decirle a la gente que puedes usar magia".
"Seguro que no tuviste ningún problema para decirlo, Fahri".
"Bueno, solo porque Lorraine usa magia. Gharb dijo que los magos pueden identificar a otros magos, por lo que no sirve de nada tratar de ocultárselo" dijo Fahri.
Lorraine pudo confirmar que estaba en lo cierto. La gente normal no tenía una forma fácil de saberlo, pero si un hechicero prestaba atención, podían saber si alguien tenía maná. Solo las personas especiales como Lorraine podían saberlo a simple vista, pero la mayoría de los hechiceros sabían cómo sentir la energía mágica. Independientemente, tomaba algo de práctica hacerlo bien todo el tiempo, por lo que no era algo que todos pudieran hacer, pero era más seguro asumir que los hechiceros tenían esta habilidad.
"Fahri, parece que también tienes algo de maná" señaló Lorraine. "¿Eso tiene algo que ver con cómo supiste que ella era una maga?"
"Sí. Gharb me estaba enseñando a hacer medicina y, aparentemente tengo un poco de maná, así que dijo que también me enseñaría alquimia en algún momento".
"Ya veo".
Eso significaba que todavía no le habían enseñado. A diferencia de los intentos de Lorraine de casi obligar a Alize a darse cuenta de su maná, Gharb debe haberse tomado su tiempo con Fahri. Lorraine hizo las cosas a su manera, pero sus métodos podrían ser bastante peligrosos con un maestro menos hábil, lo que podría conducir a la muerte del estudiante. El método estándar era no hacer nada más que dejar fluir un poco de maná todos los días, y hacer esto todos los días durante semanas. Ese fue presumiblemente el enfoque de Gharb, y señaló que ella cuidaba bien a sus estudiantes.
"No es justo, Fahri. ¡Quiero aprender magia para poder hacer cosas como esta!" Riri hizo un puchero y señaló la imagen del Esqueleto Gigante.
Fahri no se sintió particularmente intimidada. "Riri, estás aprendiendo algo de Hadeed el cazador, ¿no es así?" preguntó Fahri calmadamente. "El otro día te vi cortando troncos en el bosque con una daga. También puedes disparar flechas increíblemente lejos".
"¿Viste eso?" preguntó Riri, con los ojos muy abiertos por la sorpresa.
Lorraine tenía una idea de lo que estaba hablando Fahri. "Así que tienes espíritu, entiendo. No soy una experta en el tema, pero creo que te permite hacer algunas cosas interesantes" dijo Lorraine.
Rentt también tenía algunas habilidades relacionadas, pero no sabía dónde las había aprendido. Parecía que eran algo común en su aldea, pero no eran habilidades tan simples como para que las tuviera una aldea de montaña promedio, por lo que, naturalmente, tenía preguntas. La idea de que un luchador talentoso se retirara a vivir en una pequeña aldea y transmitiera sus técnicas no era inconcebible, pero muchas cosas de esta aldea parecían extraordinarias. Tal vez eso explicaba cómo podían vivir una vida normal tan alto en las montañas.
"¿Cómo sabes eso?" preguntó Riri, atónita.
Como se le había ocurrido a Lorraine muchas veces a lo largo de su conversación, esta chica hizo un mal trabajo al ocultar sus emociones. En contraste, Fahri siempre tenía una sonrisa suave en su rostro, pero podía ser difícil leerla. Lorraine sospechaba que no debía subestimarse.
"No soy una aventurera por nada" dijo Lorraine. "Conozco a varios usuarios de espíritu. En realidad, nunca mencioné eso, ¿verdad?" Cuando se presentó, solo mencionó que era amiga de Rentt, y Riri dijo que había oído que Lorraine era una erudita, pero eso era todo.
"No, pensé que eras solo una erudita".
"Soy una erudita, una maga y una alquimista. Quizás sería mejor concentrarse en una cosa, pero tengo muchos intereses. Solo vives una vez, así que tengo la intención de hacer todo lo que quiero hacer".
Para la mayoría de las personas, incursionar en tantos campos dejaría sus habilidades a medias en al menos uno de ellos, pero Lorraine era la mejor en todos ellos. Eso no podía explicarse simplemente por sus intereses multifacéticos, pero estas chicas no conocían las circunstancias que la rodeaban. Simplemente quedaron impresionadas.
"¿Así es como pudiste saber que yo tenía espíritu?"
"Bueno, más o menos. Desafortunadamente, yo no puedo usar espíritu".
Rentt era un usuario de espíritu, por lo que sabía mucho al respecto. Lo había visto usarlo en numerosas ocasiones, y comprendía la naturaleza del mismo hasta cierto punto. Ella había considerado practicar con espíritu en el pasado, pero por lo que escuchó de Rentt sobre sus métodos de práctica, era duro para el cuerpo y no sería adecuado para ella.
"Pero ustedes, chicas, son bastante extraordinarias. ¿Una maga y una cazadora con el poder de espíritu? Una vez que adquieran un poco de experiencia, probablemente podrían ser aventureras" dijo Lorraine. Al menos, tenían el talento para ello. La experiencia podría provenir de simplemente matar monstruos en el área.
Los aventureros rara vez venían de aldeas pequeñas, pero esta tenía a Rentt, y estas dos chicas también tenían potencial. Lorraine no podía dejar de pensar en lo extraño que era esta aldea.
◆◇◆◇◆
"¿En serio? Sin embargo, escuché que es difícil ser un aventurero" dijo Riri, inclinándose hacia adelante en su silla. No solo parecía interesada en Rentt, sino también en los aventureros en general.
Como era la que tenía conocimiento, Lorraine no quería engañarlas, por lo que dio una respuesta seria. "Sí, tiene sus aspectos desafiantes, y no me refiero solo a monstruos. La aventura como profesión exige una amplia gama de conocimientos y experiencia, sin mencionar una fuerte fortaleza mental" explicó, mirando los rostros de Riri y Fahri.
Lorraine temía haber sido un poco abstracta, a juzgar por su confusión, así que continuó. "Por ejemplo, digamos que toman un trabajo para recolectar hierbas con el propósito de hacer medicinas. Hay bastantes trabajos de esta naturaleza. Yo los tomo, y Rentt a menudo también lo hace, pero requieren una preparación adecuada. Los aventureros jóvenes e inexpertos tienden a pensar que estos trabajos son extremadamente simples, pero no lo son".
"¿Por qué eso? Si sabes dónde crecen las hierbas, creo que podrías recogerlas sin luchar contra ningún monstruo" dijo Fahri.
"Eso es cierto" reconoció Lorraine, aunque también negó con la cabeza. "Pero en realidad, hay una razón por la que es difícil. En primer lugar, debes conocer realmente las propiedades de estas plantas para tener éxito en su localización. De lo contrario, podrías vagar fácilmente por el bosque durante todo un día y no encontrar nada. Eso suele pasar con los novatos. Incluso pueden tomar trabajos equivocados a veces. Sin embargo, la pereza del gremio es en parte culpable de eso. Por supuesto, las plantas que puedes encontrar cambiarán según la temporada. A veces, las solicitudes para recolectar plantas que no crecen en la temporada actual se dejarán en el tablero de solicitudes. Si tomas uno de esos trabajos sin darte cuenta de esto, puedes terminar teniendo que pagar una multa más adelante".
En cuanto a por qué estos trabajos permanecían en el tablero, había varias razones. Era parcialmente malicioso, sirviendo como una forma de cobrar multas a aventureros nuevos e ignorantes. El gremio de Maalt era lo suficientemente generoso como para eliminar estas publicaciones cuando llegaba el momento, pero la mayoría de los gremios dejaban la selección de trabajos a los aventureros, por lo que se requería discreción. Incluso en Maalt, hubo ocasiones en las que se mantuvieron publicados los trabajos fuera de temporada. Si alguien quisiera ciertas plantas que no estaban disponibles esa temporada por cualquier motivo, podría publicar un trabajo con una recompensa considerablemente más alta que el promedio. En estas circunstancias, Maalt dejaría el trabajo y la naturaleza de la solicitud quedaría clara después de hablar con el personal del gremio. Sin embargo, los novatos simplemente asumieron que eran trabajos simples con recompensas extrañamente altas y pensaron que tenían suerte de encontrarlos. El resultado final fue que tuvieron que pagar una multa. Para evitar esto, los aventureros necesitaban conocimiento y experiencia.
"E incluso si tienes suerte y encuentras las plantas, eso no es suficiente" continuó Lorraine.
"¿No puedes simplemente sacarlas o desenterrarlas o lo que sea y llevarlos de regreso a la ciudad?" preguntó Riri.
"No necesariamente" dijo Lorraine y negó con la cabeza. "Las plantas son seres vivos y deben entregarse de forma segura si quieres que el gremio las acepte. Podrías terminar trabajando todo el día solo para no hacer una sola moneda al final".
"Ah, y dependiendo de para qué se destinen las plantas, tienes que recogerlas de manera diferente. Sé sobre eso" declaró Fahri. Si bien Riri no parecía entender, Fahri había aprendido acerca de las hierbas de la curandera.
"Eso es correcto" dijo Lorraine. "Por ejemplo, si la solicitud exige que las raíces estén intactas, hay que arrancar toda la planta. Eso significa que debes desenterrar la tierra a su alrededor y envolverla en un paño para mantenerla seguro. Mientras que si solo solicitan las hojas pero exigen que se entreguen frescas, entonces pueden marchitarse en el camino de regreso si intentas tomar toda la planta. El enfoque adecuado para ese trabajo sería tomar solo las hojas. Otros asuntos a considerar son la forma en que cortas las ramas y recoges la fruta, el período de tiempo en el que florecen las flores y más. Incluso cuando se trata de recolectar plantas, hay mucho que recordar".
Lorraine aprendió todo esto por primera vez de Rentt. Había estudiado libros y poseía muchos conocimientos como resultado, pero había puesto poco en práctica, así que mientras caminaba por el bosque con Rentt, ganó algo de experiencia. Mucho de lo que el mundo tenía que ofrecer necesitaba ser probado para comprenderlo. Sus experiencias de esos momentos permanecieron con ella hasta el día de hoy y resultaron útiles para su trabajo académico. Rentt probablemente también aprendió de la misma curandera que Fahri, lo que significa que, en cierto sentido, el conocimiento de Lorraine y Fahri provino de la misma fuente. Lorraine decidió que tendría que presentarse a la curandera en algún momento.
"Bueno, esa es la idea general. Los monstruos no son el único problema por el que tiene que pasar un aventurero. Aun así, no negaré que criaturas como estas son el mayor peligro" dijo Lorraine y señaló la figura del Esqueleto Gigante detrás de ella. Las cuencas de sus ojos no les prestaron atención, pero su mera presencia era aterradora. Si un Esqueleto Gigante real hiciera estragos en la aldea, solo podían imaginar lo peligroso que sería. Para Riri y Fahri, incluso esta ilusión les traía horrores a la mente.
"¿Rentt lucha contra monstruos como este todos los días?" susurró Riri con sorpresa y asombro.
Lorraine podría haber dicho que este tipo de monstruos eran extremadamente raros y solo se encontraban si uno tenía mala suerte, pero esa no sería la mejor respuesta para la reputación de Rentt.
"Sí, sí lo hace. Y siempre gana. Es increíble" afirmó Lorraine.
Si Rentt estuviera aquí, sin duda lo negaría y señalaría que esto, obviamente, no era un hecho cotidiano. Si contaba las veces que huyó de tales monstruos, habría demasiados casos para enumerar, pero afortunadamente, Rentt no estaba presente. Lorraine era libre de estirar un poco la verdad. De cualquier manera, Rentt probablemente ahora era lo suficientemente fuerte como para luchar contra Esqueletos Gigantes todos los días y vivir para contarlo. Después de todo, era lo suficientemente poderoso como para cazar Tarasques.
Con eso en mente, Lorraine proyectó la ilusión de otro monstruo.
"Rentt también lucha contra monstruos como este" dijo. Dejó caer la imagen del Esqueleto Gigante, reemplazándola con la enorme figura de un Tarasque.
◆◇◆◇◆
Riri y Fahri miraron al monstruo que Lorraine había conjurado y susurrado entre ellas.
"¿Qué es eso?"
"Es como una tortuga, pero con un cuello largo y escamas. ¿Es un Dragón?"
"No, esta es una variedad de semidragón" respondió Lorraine. "Pero, tienen que ser al menos un aventurero de clase Oro para enfrentarse a uno. Tienen caparazones duros, seis patas y escamas gruesas que pueden desviar flechas. Pero su rasgo más peligroso es que escupen veneno, sin mencionar su carne y sangre venenosas. Su sola presencia puede convertir su entorno en un pantano letal, creando un refugio para las criaturas que viven en la toxicidad".
Así nació el Pantano del Tarasque. Todas las criaturas que vivían allí habían desarrollado una resistencia al veneno de Tarasque de una forma u otra. Era difícil ver cómo algo podría sobrevivir allí, pero las formas de vida a menudo podían ser misteriosas y algunas inevitablemente se aclimatarían a tales entornos con el tiempo.
Los aventureros, sin embargo, preferían evitar tal lugar. El veneno de Tarasque era lo suficientemente poderoso como para matar a un humano ordinario en minutos. Desafortunadamente, era el único lugar para recolectar una flor especial conocida como Flor de Sangre de Dragón. Los aventureros a veces no tenían más remedio que visitar el pantano; era solo uno de los muchos desafíos del trabajo. Dado que el veneno ahora no tenía ningún efecto en él, Rentt lo tuvo fácil en ese sentido. A Lorraine le encantaría tener esa misma habilidad, pero no se lograba tan fácilmente. No era como si pudiera encontrar al mismo Dragón y dejar que se la comiera también.
"Ren mató a uno de estos, ¿verdad?" preguntó Fahri.
"Sí, los caza periódicamente. Sus escamas y caparazones se utilizan para armas y armaduras, por lo que se venden por un buen precio".
"¡¿Qué?! ¿Pero no son venenosos? ¿Cómo los caza?" Riri cuestionó de inmediato.
A Lorraine se le ocurrió que no podía responder honestamente, así que en su lugar les contó cómo los aventureros solían manejarlo. "Son venenosos, sí, pero hay varias formas de superarlos. De lo contrario, sería imposible cazarlos. Puedes sumergirte en poderosa agua bendita o puedes equipar objetos mágicos que resistan o anulen el veneno. También existen otros métodos. Rentt no me ha dicho exactamente lo que hace, pero siempre regresa ileso, así que supongo que toma las contramedidas adecuadas".
La verdad era que el veneno simplemente no tenía ningún efecto en él como No-muerto. Pero ningún humano era completamente inmune al veneno. Los asesinos especialmente entrenados eran una excepción, pero Rentt no era un asesino. Sin embargo, su máscara y su túnica podrían hacerlo parecer uno.
"Es bueno escuchar eso" dijo Riri con alivio. "Rentt hace algunas cosas locas a veces".
"¿Lo hace? A veces parece actuar sin pensar, pero creo que en realidad toma muchas cosas en consideración" respondió Lorraine.
Parecía distraerse un poco, pero cuando tomaba una decisión, podía ser terriblemente astuto. Rentt solo era de la clase Bronce, pero aún daba lecciones y consejos a los recién llegados, incluso a los que lo despreciaban por su rango. Si alguna vez lo atacaban, comenzaría por reaccionar pacíficamente. Sin embargo, si lo forzaban, podría arruinarles la vida. No los mataría ni les rompería las extremidades ni nada por el estilo, pero podía asegurarse de que nunca consiguieran trabajo como aventurero. O podría dificultarles la vida en Maalt. Si Rentt alguna vez decidiera ganarse la vida con maquinaciones cobardes, probablemente lograría algunas hazañas increíbles. Pero él no haría eso.
"Bueno, eso es cierto" dijo Riri. "Pero, hace mucho tiempo, cuando unos niños entraron al bosque sin el permiso de un adulto, Rentt fue tras ellos solo y luchó contra los monstruos para traerlos de regreso. A pesar de que él también era un niño".
"Oh, recuerdo eso" añadió Fahri. "Todos los adultos que podían cazar estaban exterminando un nido de Goblins en ese momento, creo".
"Sí, así fue todo. Así que, Rentt dijo que iría a buscarlos a todos por su cuenta. Entonces regresó cubierto de sangre. Pensé que podría morir del shock".
Lorraine frunció el ceño. "¿Él siempre ha sido tan ridículo?"
Rentt generalmente hacía planes con anticipación y actuaba con eficiencia, pero cuando una vida estaba en peligro y creía que sacrificarse podría ayudar, estaba dispuesto a arriesgar su propia vida. Por lo general, cuando los niños de la aldea se perdían, un adulto los buscaba o, si no había señales del niño, se daban por vencidos y los abandonaban. Era fácil imaginar que Rentt se negaba a permitir que eso sucediera. Aun así, era una acción absurda.
"Bueno, ya no hace nada tan loco. Quizás. No cuando se trata de monstruos, al menos" dijo Lorraine, pensando en la situación con Nive Maris. Como mínimo, Rentt ahora podría competir con cualquier monstruo en los niveles inferiores de una mazmorra. Los monstruos como los Dragones de Tierra todavía estaban fuera de discusión, pero eso era cierto para cualquier aventurero promedio. En cualquier caso, rara vez se los encontraba.
"¿Rentt es tan fuerte?" preguntó Riri, sin darse cuenta del significado implícito de las palabras de Lorraine.
En lugar de responder, Lorraine conjuró una imagen de Rentt frente a la ilusión del Tarasque.
Riri y Fahri gritaron sorprendidas.
"¡¿Rentt?!"
"¡¿Ren?!"
"Es solo una ilusión" explicó Lorraine. "Pensé en recrear la batalla entre Rentt y el Tarasque, si quieren verla". Lorraine no vio cómo sucedió ella misma, pero escuchó la historia de Rentt. Ella también había luchado contra Tarasques, por lo que pudo imaginar cómo fue.
Riri y Fahri asintieron.
"¡Me encantaría verla!"
"Si puedes mostrarnos, por favor, hazlo".
◆◇◆◇◆
Un hombre pequeño con túnica corrió hacia un monstruo más grande de lo que la mayoría de la gente vería en su vida. Una misteriosa máscara en forma de calavera cubría la mitad inferior de su rostro y ocultaba su expresión, pero había una mirada aguda en sus ojos. Aunque era mortal, se enfrentó al Tarasque escupidor de veneno sin una pizca de miedo.
Se acercó y desenvainó su espada como si eso fuera algo cotidiano. El Tarasque dejó escapar un grito ensordecedor, pero el hombre no se vio afectado. Su coraje y determinación fueron sobrecogedores. Después de todo, si no hubiera creído que podría derrotar a esta monstruosidad sin igual, habría reaccionado al rugido devastador de alguna manera.
La confianza del hombre no fue producto de la inexperiencia. Fue el resultado de un juicio preciso perfeccionado a través de un entrenamiento sin fin.
Tan pronto como el hombre se acercó al Tarasque, saltó y apuntó a su cuello con su espada. La espada en sí no era particularmente notable; le faltaba brillo. Pero aunque no era nada especial, fue un trabajo sólido. Todo lo que el hombre quería era un arma en la que pudiera confiar su vida, y esta espada llevaba ese deseo.
Mientras se balanceaba, aplicó energía espiritual a la hoja, dándole un brillo tenue. Se decía que la energía espiritual completamente condensada era lo suficientemente fuerte como para destruir armamentos, y esta energía podría romper cualquier espada promedio por la mitad. Sin embargo, esta arma no sufrió daños de ese tipo porque fue creada por un maestro artesano. Mientras miraba descender la hoja, sintió un renovado aprecio por su arte.
Bajó la reluciente hoja sobre el cuello del Tarasque, pero rebotó en las escamas de la bestia. Algunas escamas se desprendieron, pero la carne de debajo permaneció intacta. El Tarasque estuvo a la altura de su reputación. Claramente era una fuerza a tener en cuenta desde el principio.
La realidad de la peligrosa situación lo golpeó. Aun así, se negó a dejar que el miedo lo envolviera. No renunciaría al desafío. De hecho, estaba encantado de descubrir que este monstruo era más duro de lo esperado.
Le dio al Tarasque una mirada aguda, analizando dónde atacar a continuación. Parecía mejor volver a golpear el cuello; fue sólo una decisión de una fracción de segundo, pero probablemente la correcta. Algunas de las escamas se desprendieron con su último ataque, por lo que si apuntaba al mismo lugar nuevamente, no tendría que lidiar con su armadura natural. Esta vez, el golpe con espíritu del hombre conectaría.
Sin embargo, el Tarasque entendió el objetivo del hombre. Se giró hacia él, mirándolo. No tenía intención de dejar que impactara otro ataque. Entonces, sin previo aviso, abrió la boca. El hombre hizo una pausa, preguntándose qué estaba pasando, y el Tarasque le sopló un aliento púrpura. Era veneno, la especialidad del Tarasque, y era lo suficientemente fuerte como para derretir a un hombre hasta los huesos en segundos. El hombre, como cualquier otro humano, no era inmune al veneno. Si no hubiera pensado en esto antes de venir a luchar contra el Tarasque, esto habría significado la muerte.
En algún momento, el hombre comenzó a emitir un resplandor azul. Era la luz sagrada del agua bendita, con la que se había rociado de antemano. Incluso el poderoso veneno del Tarasque era impotente ante la protección de Dios. Corrió a través del aliento púrpura como si fuera simplemente lluvia. El Tarasque comenzó a retroceder, como intimidado, pero no podía aceptar que este humano insignificante fuera una amenaza. Detuvo su retirada y luego continuó exhalando veneno mientras avanzaba.
El puro tamaño del Tarasque era lo suficientemente destructivo, pero el hombre no se inmutó. De hecho, fue tan casual al respecto que parecía que podía empezar a silbar en cualquier momento. Su veneno no tuvo ningún efecto y su tamaño no lo asustó. Más bien, cuanto más grande era, más objetivos podía golpear.
El hombre esperó audazmente a que el Tarasque se acercara y luego saltó sobre su caparazón. El Tarasque lo perdió de vista y entró en pánico, dándole al hombre la oportunidad de correr desde el caparazón hacia su largo cuello. Apuntó al mismo lugar que golpeó su espada antes. Su objetivo estaba firme, con sus ojos clavados en las escamas rotas. Sólo entonces el Tarasque se dio cuenta de lo que estaba pasando, pero ya era demasiado tarde. Antes de que pudiera sacudirlo de su espalda, saltó y levantó su espada sobre su cabeza.
El Tarasque gritó, quizás para suplicar piedad. Esta era la primera vez que no había sido el cazador sino la presa. Este hombre diminuto debería haber sido la presa, pero el Tarasque se vio obligado a reconocer que había sido vencido.
La súplica del monstruo no significaba nada para el hombre, porque era un aventurero. Cazar monstruos era su forma de ganarse la vida. Escuchar los gritos desesperados de los monstruos sería malo para el negocio. Pero justo antes de que su espada conectara con la carne, sonó como si el hombre se disculpara. Incluso parecía empatizar con el monstruo. Aun así, no dudó en cortarle la cabeza al Tarasque. Segundos después, el Tarasque se derrumbó en el suelo con un fuerte estruendo. Él se dio la vuelta para mirar, pero el sonido transmitió el peso de esta vida cercenada.
◆◇◆◇◆
Lorraine sintió que su presentación pudo haber sido un poco llamativa. También había dejado fuera a Edel, aunque sabía que había participado, pero explicarles habría sido una molestia. Además, pensó que era más genial de esta manera. También había dejado de lado el uso de la divinidad y las Artes de Fusión por parte de Rentt, pero esas eran una especie de arma secreta para él, por lo que las reemplazó con espíritu para su historia. En cuanto a la agridulce conclusión, ese era su propio estilo dramático.
Lorraine miró a Riri y Fahri para evaluar su reacción. Ellas todavía miraban con ojos brillantes la figura del hombre con túnica ante el Tarasque caído. Parecía que había hecho un excelente trabajo manteniendo la reputación de Rentt con ellas. Lorraine estaba satisfecha.
◆◇◆◇◆
Después de vagar por la aldea por un tiempo para ayudar a calmarme, regresé a casa. Allí encontré a mis dos amigas de la infancia. Me miraban con inmenso respeto, pero no tenía idea de lo que había hecho para merecer eso, especialmente considerando que era la primera vez que las veía desde que regresé a la aldea.
"¡Rentt, eres muy fuerte! ¡No tenía ni idea!" dijo Riri animadamente.
Fahri agregó con calma: "Ren, derrotaste esa cosa loca como si no fuera nada. Los aventureros son increíbles".
Me miraron con grandes sonrisas. Sus rostros ligeramente rojos me dijeron que estaban emocionadas por algo, pero no podía entender qué. Por la forma en que me miraron, tenía mis conjeturas sobre lo que estaban sintiendo, pero no sabía qué lo había causado.
Fue entonces cuando vi a Lorraine sentada en un tronco detrás de ellas. Parecía orgullosa, pero tal vez eso fue mi imaginación. Aunque, me había acostumbrado a cómo se expresaba Lorraine durante la última década, y si pensaba que se sentía de cierta manera, casi siempre tenía razón. Pero de nuevo, no sabía por qué.
Por el aspecto de las cosas, Riri y Fahri deben haber visitado la casa mientras Lorraine estaba aquí, y terminaron hablando. Su respeto probablemente vino de algo que Lorraine dijo sobre mi trabajo en Maalt. Me imagino que exageró hasta cierto punto. La "cosa loca" a la que se refería Fahri era probablemente un Tarasque, un Esqueleto Gigante o algo por el estilo. Dicho esto, habría sido difícil describir el poder de esos monstruos a estas chicas que habían vivido en una aldea de montaña toda su vida. Además, Lorraine tendía a sonar más explicativa que cualquier otra cosa. Se la entendía fácilmente, pero le faltaba emoción. Era como sentarse a escuchar una conferencia. No habría hecho que mis amigas de la infancia actuaran de esta manera. Fue entonces cuando me di cuenta. Lorraine conocía la magia de ilusión.
La magia de ilusión se utilizaba principalmente para proyectar imágenes de mapas o estructuras en el aire. Estos hechizos eran conocidos por ser inmensamente desafiantes de construir y su mantenimiento costaba mucho maná. Aquellos que usaban esta magia trabajaban en teatros de todo el mundo y complementaban el costo de maná con grandes cantidades de cristales mágicos. Las ilusiones eran mucho más efectivas que los simples fondos pintados, por lo que a menudo se usaban en teatros con clase. En el caso de Lorraine, sin embargo, podría proyectar y mantener imágenes enormes por sí misma. Al investigar los círculos mágicos y su construcción, incluso descubrió cómo reducir sustancialmente el costo de maná. Al menos, eso es lo que asumí. Cuando le pregunté antes cómo lo hizo, me dio una respuesta incomprensible. Este conocimiento valdría una fortuna, pero yo era absolutamente incapaz de usar la magia en ese momento, y todo parecía demasiado complicado para mí. Quizás ahora podría entenderlo si lo intentara, pero tendría que empezar desde lo básico.
En cualquier caso, si Lorraine usó magia de ilusión para proyectar una imagen de mí luchando contra un monstruo, eso explicaría su satisfacción y el asombro de las chicas. Eso dejaba la pregunta de cuánto exactamente lo condimentó. Para ser honesto, mis batallas con el Esqueleto Gigante y el Tarasque fueron bastante aburridas. El Esqueleto Gigante fue el primer monstruo gigante con el que luché por mi cuenta. Lo superé golpeando su punto débil, pero un movimiento incorrecto podría haberme acabado. Y solo vencí al Tarasque con la ayuda de Edel. Semidragón o no, nada relacionado con los Dragones era fácil de derrotar. Si ella describiera estas peleas con precisión, apenas habría logrado ganar, pero los ojos brillantes de mis amigas de la infancia me dijeron que ella estiró la verdad.
"Riri, Fahri, mucho tiempo sin vernos. ¿Lorraine les mostró su magia de ilusión o algo así?"
"Sí" respondió Riri. "La gente de ciudad es bastante asombrosa. Esas ilusiones parecían muy reales. ¡Nunca supe que la magia pudiera hacer cosas así! ¡Te veías tan genial cuando luchaste contra ese monstruo, y el monstruo se veía aterrador!"
"Supongo que esto es lo que puedes hacer cuando dominas la magia" agregó Fahri. "Parece que te has vuelto muy fuerte desde que te mudaste a la ciudad, Ren. Me hizo pensar que debería ir a entrenar a la ciudad en algún momento".
Mi suposición parecía acertada. Aun así, sentí que su entusiasmo era exagerado. No me había vuelto mucho más fuerte, y el poder que ahora poseía era cuestión de suerte. Si esa suerte fue buena o mala, era difícil de decir. La magia de ilusión de Lorraine también estaba más allá de los límites de la normalidad. Ya sea que Riri y Fahri fueran a la ciudad o no, tenían prácticamente cero posibilidades de convertirse en magas a su nivel. La única razón por la que Lorraine se detuvo en la clase Plata fue porque no aceptó muchos trabajos, pero podía llegar fácilmente a la clase Oro. Además de eso, sobresalía más con magia no orientada al combate. Era una aventurera y sabía luchar, pero más que eso, era una investigadora y erudita. Su talento para construir teorías estaba más allá de lo que el mago promedio podía esperar lograr. Si Riri y Fahri pensaban que esto era normal en la ciudad, se les avecinaba otra cosa.
"Lorraine es bastante única incluso entre la gente de ciudad" dije. "No iría a la ciudad esperando que todos fueran como ella".
"¿Tú también eres único, Rentt?" preguntó Riri. "Ese veneno ni siquiera funcionó en ti".
"Bueno, eh, eso no es nada especial..." No esperaba escuchar eso y no sabía cómo responder.
"¿Así que hay un montón de personas que no se ven afectadas por el veneno? ¿Son tan fuertes? Sabía que la ciudad era algo especial" comentó Fahri.
Por lo menos, el veneno era perfectamente efectivo contra los humanos sin importar de dónde vinieran. Mis propias circunstancias fueron un poco diferentes. Quería gritarles esto, pero sería difícil de explicar. Este fue un terrible malentendido, y tendría que tomarme mi tiempo para aclararlo durante nuestra estadía en la aldea. No sabía cómo convencer a mis amigas de la infancia de que Maalt no era una ciudad llena de extraños superhumanos, pero decidí que ese sería uno de mis objetivos mientras estuviéramos aquí.
◆◇◆◇◆
"Por cierto, Riri, ¿no querías preguntarle algo a Lorraine?" dijo Fahri como si de repente recordara algo.
Riri nos miró a mí ya Lorraine. "Estaba tan distraída por nuestra charla sobre Rentt y la ciudad. Ahora tengo que prepararme para esta noche. Lorraine, ¿podemos volver a hablar más tarde?" preguntó Riri.
Lorraine ladeó la cabeza, pero no vio ninguna razón para objetar. "Claro, eso debería estar bien. Pero esta noche es ese banquete que mencionaron el alcalde y su esposa, ¿no es así?"
"Sí, está eso. Fahri y yo ayudaremos a cocinar y esas cosas, así que en realidad no tenemos mucho tiempo".
"Ya veo. Perdón por retenerlas".
"No, fuimos nosotras los que te retuvimos. Fue agradable escuchar tus historias. Hasta luego. Tú también, Rentt" dijo Riri y se despidió.
Fahri también se despidió. "Me encantaría ver más ilusiones como esa esta noche. Creo que a todos les gustarían. Adiós, ustedes dos".
"¿Para qué estaban aquí en primer lugar?" pregunté.
"¿Quién sabe? Creo que querían hablar contigo" respondió Lorraine, pero parecían inseguras.
"Así que, usaste magia de ilusión para mostrarles algunas cosas".
Lorraine tragó saliva, pero un momento después infló el pecho con orgullo. "Sí, de hecho lo hice. No quería revelar tu secreto, ni quería dañar tu reputación dentro de la aldea, así que modifiqué un poco la historia. No fue fácil, pero viste cómo estaban. Lo consideraría todo un éxito".
Ahora entendí lo que obligó a Lorraine a usar magia de ilusión para contar una historia. Si Riri y Fahri me preguntaban cómo era yo en Maalt, probablemente a Lorraine le resultaría difícil rechazarlas, y era más fácil mostrarlo que contarlo. Lorraine podría estar sorprendentemente dispuesta a acomodarse, y no tenía reservas sobre el uso de la magia, a diferencia de la mayoría de los magos. Retenían su magia en un esfuerzo por aumentar su valor. La mayoría de los magos tampoco tenían mucho maná de sobra, por lo que no podían lanzar magia libremente, pero Lorraine tenía tanto maná que apenas era un problema.
"Bueno, fue amable de tu parte hacer tal esfuerzo, pero Riri y Fahri me miraban como si fuera un gran héroe. Quizás exageraste un poco".
"¿Eso crees?" preguntó Lorraine, un poco perturbada. "De hecho, creo que has hecho cosas increíbles, por lo que no habría sido muy diferente si simplemente hubiera contado la historia verbalmente. Pocos aventureros se encuentran siquiera con Esqueletos Gigantes o Tarasques, y derrotarlos en solitario es una hazaña digna de elogiar".
Ella podría tener razón en eso, pero cualquier aventurero de clase Oro podría matar a un Tarasque. Los Esqueletos Gigantes eran aún más débiles, lo suficientemente simples como para que los aventureros de clase Plata los derrotaran fácilmente, si no incluso las clases más bajas. No era nada de lo que presumir, así que se lo dije.
Lorraine suspiró. "Piensas muy poco en ti mismo. Considera lo poderoso que ya se has vuelto. Dejaste esta aldea cuando eras joven y llegaste a Maalt con la aspiración de convertirte en un aventurero. ¿Cuánto de lo que puedes hacer ahora pudiste hacer en ese entonces? Tus logros podrían convertirte en un héroe a los ojos de esta aldea".
Cuando lo expresó de esa manera, tal vez tenía razón. No fue hace mucho tiempo, yo era el tipo de aventurero de clase Bronce que puedes encontrar en cualquier lugar. Para los aventureros que venían de aldeas de este tamaño, ese era el límite, momento en el que se retirarían de la aventura y regresarían a su aldea para convertirse en cazadores o guardias de algún tipo. Había muchas posibilidades de que me hubiera pasado eso en algún momento. En cambio, no fue así, pero solo gracias a mi buena suerte, que también puede haber sido mala suerte. Ahora incluso podía luchar contra Tarasques, así que desde la perspectiva de todos esos aventureros oprimidos, había logrado mucho.
Después de todo lo que había pasado últimamente, estaba empezando a perder la confianza. Seguí encontrándome con personas enigmáticas como Laura y Nive, y me hizo sentir que no era nadie especial. Era como si hubieran nacido con esta aura de individualidad, algo que las hacía especiales, y no sabía cómo conseguir eso por mí mismo.
Aunque, a excepción de Laura, no quería ser como Nive. Ella era única, sin duda, pero hasta un extremo inhumano. La forma en que pensaba y se comportaba no tenía cabida en la sociedad. A pesar de eso, tenía muchas conexiones y tenía influencia dentro de una organización religiosa, por lo que se movía por la sociedad extrañamente bien. Independientemente, ella era un caso especial y no tenía la intención de seguir su ejemplo.
"Trataré de tener un poco más de confianza. De todos modos, Lorraine, muéstrame la misma ilusión que les mostraste a ellas. Quiero saber exactamente qué fue en caso de que me pregunten más tarde".
"Buena idea" Lorraine estuvo de acuerdo. "Podría explicarlo verbalmente, pero probablemente será más rápido y fácil de ver por ti mismo. Ven conmigo".
Lorraine comenzó a usar su magia. Siempre me pareció complicada, pero la encontraba tan simple que podía tararear mientras lo hacía. Una vez que se completó el hechizo, Lorraine comenzó a controlarlo.
◆◇◆◇◆
Todo lo que pude hacer fue preguntar quién se suponía que era este hombre. Ella embelleció la historia hasta un grado ridículo, y Edel ni siquiera estaba allí. También salí prácticamente ileso en su versión. Era cierto que no sufrí ninguna lesión grave, pero pasé por mucho para llegar al Tarasque y me dieron bastante golpizas en el proceso. Esto hizo que pareciera que acabé con el Tarasque sin esfuerzo. Ahora las miradas de Riri y Fahri tenían perfecto sentido.
"Estoy seguro de que te das cuenta de esto, pero esto es bastante exagerado" me quejé.
"Podría haberte presentado como un rey legendario, así que diría que me contuve. No te preocupes por eso" dijo, haciendo caso omiso de mis preocupaciones.
Todos los países tenían leyendas sobre el rey o la reina que fundó la nación, y siempre eran muy exageradas. Presentar a un aventurero de la clase Bronce de la misma forma sería absurdo, pero cuando miré el rostro de Lorraine, me di cuenta de que hablaba medio en serio.
"Lorraine".
"¿Qué?"
"¿Estás planeando mostrar esto de nuevo en el banquete de esta noche?"
"Por supuesto. Me lo pidieron" dijo Lorraine con diversión.
Ya estaba cansado, pero ahora tenía que pasar el resto del día pensando en cómo mostrarles a los aldeanos esta noche en el banquete cómo era yo en realidad. Nunca se me ocurrió una respuesta.
Gracias por la traduccion
ResponderBorrarGracias por la traducción
ResponderBorrarmuchísimas gracias por el capitulo, en serio gracias
ResponderBorrarhan pasado 84 años.jpg jajaja gracias por el cap, ojala el manga lo alcanse pronto
ResponderBorrarMuchas gracias por el capitulo.
ResponderBorrarJajajaja no estés bromeando talvez en un futuro no muy lejano quizas
ResponderBorrarGracias por traernos esta historia traducido al español ^.^)/
ResponderBorrar